Without Me, 1916,
Ivan Alekseyevich Bunin.
Translated by Viktor Birkus.


I think one day, I’ll pass away;
And in this selfsame empty room
Will the same chair and table stay,
And image, ancient and stern.

A butterfly, likewise today,
In a fluffy tender, rainbow silk
Will come on a sunny summer day
To fly and trembling on a sunbeam

Fathomless bottom of the sky
Looks in the window day and night;
And the azure sea with calmed light
Tempts into boundless happy flight.




Popular posts from this blog

Confessions of a Home Sharing Provider: Who Even Cares?

About me